迪斯尼動(dòng)畫(huà)兒童英語(yǔ)故事《美女與野獸》:謝謝你剛才救了我
【劇情簡(jiǎn)介】由于Belle偷偷去了西廂房被野獸發(fā)現(xiàn)了,野獸很生氣對(duì)Belle發(fā)怒。Belle嚇得逃出了城堡,不幸遇到了一大群野狼幸好野獸及時(shí)趕來(lái)救了他,不過(guò)自己卻受傷了。
【兒童動(dòng)畫(huà)故事片段中英對(duì)照臺(tái)詞】
Here now. Oh, dont do that.
來(lái),把手給我
Just hold still.
我?guī)湍悴敛?/p>
That hurts!
好痛
If youd hold still, it wouldnt hurt as much!
如果你不亂動(dòng)就不會(huì)那么痛了
Well, if you hadnt have run away this wouldnt have happened!
都是你跑走才害得我受傷的
If you hadnt frightened me, I wouldnt have run away!
要不是你嚇我我才不會(huì)跑走呢?
Well, you shouldnt have been in the west wing!
你不應(yīng)該到西廂房去
Well, you should learn to control your temper!
你才應(yīng)該學(xué)學(xué)控制自己的脾氣
Now hold still.
忍著些
This might sting a little.
這會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)刺痛
By the way,
對(duì)了
thank you. For saving my life.
謝謝你剛才救了我
Youre welcome.
不客氣
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. Well, if you hadnt have run away this wouldnt have happened!
如果你不亂動(dòng)就不會(huì)那么痛了!
run away 逃跑;失控
2. If you hadnt frightened me, I wouldnt have run away!
要不是你嚇我我才不會(huì)跑走呢?
should have done 應(yīng)該做(卻沒(méi)做);shouldnt have done 不應(yīng)該做(卻做了)
3. Well, you should learn to control your temper!
你才應(yīng)該學(xué)學(xué)控制自己的脾氣!
control ones temper 捺住性子,忍住氣,不使脾氣發(fā)作
4. This might sting a little. 這會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)刺痛。
sting n. 刺痛 v. 刺,刺痛
【劇情簡(jiǎn)介】由于Belle偷偷去了西廂房被野獸發(fā)現(xiàn)了,野獸很生氣對(duì)Belle發(fā)怒。Belle嚇得逃出了城堡,不幸遇到了一大群野狼幸好野獸及時(shí)趕來(lái)救了他,不過(guò)自己卻受傷了。
【兒童動(dòng)畫(huà)故事片段中英對(duì)照臺(tái)詞】
Here now. Oh, dont do that.
來(lái),把手給我
Just hold still.
我?guī)湍悴敛?/p>
That hurts!
好痛
If youd hold still, it wouldnt hurt as much!
如果你不亂動(dòng)就不會(huì)那么痛了
Well, if you hadnt have run away this wouldnt have happened!
都是你跑走才害得我受傷的
If you hadnt frightened me, I wouldnt have run away!
要不是你嚇我我才不會(huì)跑走呢?
Well, you shouldnt have been in the west wing!
你不應(yīng)該到西廂房去
Well, you should learn to control your temper!
你才應(yīng)該學(xué)學(xué)控制自己的脾氣
Now hold still.
忍著些
This might sting a little.
這會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)刺痛
By the way,
對(duì)了
thank you. For saving my life.
謝謝你剛才救了我
Youre welcome.
不客氣
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. Well, if you hadnt have run away this wouldnt have happened!
如果你不亂動(dòng)就不會(huì)那么痛了!
run away 逃跑;失控
2. If you hadnt frightened me, I wouldnt have run away!
要不是你嚇我我才不會(huì)跑走呢?
should have done 應(yīng)該做(卻沒(méi)做);shouldnt have done 不應(yīng)該做(卻做了)
3. Well, you should learn to control your temper!
你才應(yīng)該學(xué)學(xué)控制自己的脾氣!
control ones temper 捺住性子,忍住氣,不使脾氣發(fā)作
4. This might sting a little. 這會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)刺痛。
sting n. 刺痛 v. 刺,刺痛